Autor: Amos Cháb
UCTÍVÁNÍ JARA
Jak plameny svíček opalují stěny svého vězení
stále znovu a znovu se rodí ve svém vlastním lůně
jak darují i berou si život a teple září do hlubokých chladných síní
třepotavý plamen v daleké propasti stravuje se; neviditelný kouř se vzdaluje
do výši za mraky a tvoří mraky
dávný fénix je odsouzen k bytí i nebytí v popelu dřívějšího života, vzplane,
aby rázem vzplanul zas a daleko více plamenem věčného žití
splývá v rytmech srdce a Země a v dávné bouři magmatu, odrazu žití Země
žhavé drobné živůtky prskají vůkol a sálají divokou energií nepoznaného jádra
výbuch síly světla zrodí nové světy
skoro hmatatelné světlo prosakuje rukou a v dlouhých pramenech vytéká do prostoru
a i kámen ve své hluboké a skryté podstatě tepe nepřetržitým rytmem života; stěny jeho nitra
jsou ozářeny oslepujícím sluncem, Bezvěkým
fénix proletí okem, svým opravdovým zrakem a nese nám v pařátech poznání,
je ověnčen rašícími plody poznání
v dávných dobách snad ještě mocné plameny dosahovaly až k nebesům,
ale pak jsme spatřili rozpolcenost, kdy slunce zářilo oblohou
a zemský oheň byl navěky uvězněn v úzkých celách ze skla
ale sklo teď praská, fénix přilétá, magma vyvěrá ze svých doupat, miliony jiskřiček
křičí do světa věštbu nového života
kameny pukají a vychází tisíce nepoznaných sluncí, milé tváře
stále znovu a znovu se zrozují ve svém lůně a darují a přenáší život
poskytují světlo neposkvrněné duši
jak opalují stěny svého vězení znovu a znovu se rodí sami ze sebe dokud se neuděje
věčné bytí v sobě samém a v plamenu jiných, kteří jsou ale i mnou
vězte, Ó, Zářné Bytosti, vězte o sobě a znovu se rodící jednotě veškerenstva,
která vzplane v hlubokých osamocených nocích beze hvězd, zazáří
jako Grálská číše srdce a již nikdy nepohasne
CHVILKOVÁ IMPRESE
od mraků se odrážejí ozvěny letadel
a zprudka dopadají na chodník
po kterém se ještě v zimě
rozsypal štěrk
a teď trochu škrábe
do bosých chodidel
a chodci se ztrácejí v minotaurově bludišti
cihlových domů
nad hlavou mlhovinový opar
jako po jarním dešti
nebo v kalném snu
a v očích jim hrají cvrčci
a srdce vyskakují z hracích skříněk
na úzkých nožkách jako primabaleríny
hraje hudba kamenů
a vůní rozkvetlých alejí
z každého okna civí nějaká myšlenka
a nikdo neví co najde za dalším rohem
OZVĚNY VĚTRU
ptáci v korunách stromů
zpívají nahoru dolů
a křišťál v jeskyních z kovu
říká, že rameny stvolů
hýbá
hýbá vítr
hýbá
hýbá v jitru
křišťál v korunách stromů
mluví nahoru dolů
a ptáci v jeskyních z kovu
zpívají, že rameny stvolů
hýbá
hýbá vítr
hýbá
hýbá v nitru








